<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: My Impressive Malay Vocabulary</title>
	<atom:link href="http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/</link>
	<description>kungu fighting dhaba wallah since 1999</description>
	<pubDate>Fri, 21 Nov 2008 10:40:59 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: Chin</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28905</link>
		<dc:creator>Chin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 16:51:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28905</guid>
		<description>http://staff.tpjcian.net/chu_chee_chin/pl/06082005.html
I was at Alfian's reading of Nonok at the 2005 Contra&#124;Diction. mp3 recording of the reading at the link above.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://staff.tpjcian.net/chu_chee_chin/pl/06082005.html" rel="nofollow">http://staff.tpjcian.net/chu_chee_chin/pl/06082005.html</a><br />
I was at Alfian&#8217;s reading of Nonok at the 2005 Contra|Diction. mp3 recording of the reading at the link above.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: popagandhi</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28896</link>
		<dc:creator>popagandhi</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Nov 2007 05:01:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28896</guid>
		<description>If I can help it, yes :) All you people are skanks.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If I can help it, yes :) All you people are skanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: jemufo</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28855</link>
		<dc:creator>jemufo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 25 Nov 2007 16:46:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28855</guid>
		<description>so so you coming for the "house warming" (in more ways than one) party?  :D</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>so so you coming for the &#8220;house warming&#8221; (in more ways than one) party?  :D</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Lainie</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28791</link>
		<dc:creator>Lainie</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 24 Nov 2007 18:02:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28791</guid>
		<description>ah, we shall try and top the house cooling with your help</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah, we shall try and top the house cooling with your help</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Combi</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28624</link>
		<dc:creator>Combi</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 07:07:14 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28624</guid>
		<description>I know what nonok means, probably coz im indon...
and hey guess what, thats my fav. word(thing) too :P</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know what nonok means, probably coz im indon&#8230;<br />
and hey guess what, thats my fav. word(thing) too :P</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Renee</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28619</link>
		<dc:creator>Renee</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Nov 2007 06:35:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28619</guid>
		<description>I know what &lt;i&gt;nonok&lt;/i&gt; is! 
The older women in my family use it oh-too-much!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I know what <i>nonok</i> is! <br />
The older women in my family use it oh-too-much!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Harrison</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28579</link>
		<dc:creator>Harrison</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 16:26:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28579</guid>
		<description>That was incomparably hilarious! Thanks for that link - how fascinating our humble origins are! Would they have to replace the merlion with something more relevant to the &lt;i&gt;nonok&lt;/i&gt;, in light of this new information? =p</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>That was incomparably hilarious! Thanks for that link - how fascinating our humble origins are! Would they have to replace the merlion with something more relevant to the <i>nonok</i>, in light of this new information? =p</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: popagandhi</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28575</link>
		<dc:creator>popagandhi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 16:01:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28575</guid>
		<description>:) Skank. Please at least try to cover up your glass panelled bedrooms before offering them to me! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>:) Skank. Please at least try to cover up your glass panelled bedrooms before offering them to me! :)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: szeee</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28573</link>
		<dc:creator>szeee</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 15:41:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28573</guid>
		<description>Pompuan yang suka mengade,

Luput = expire. I think you meant "liputan"; it would have been disastrous if they put it as "luputan luas". =)

Lastly, re: GLBT, it's Gay-Loony-Bi-Transgender! Tate's putting on the tutu, you absolutely have to make the trip to KL! We'll have the drinks, food, fun and bedrooms ready...if you know what I mean. ;)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Pompuan yang suka mengade,</p>
<p>Luput = expire. I think you meant &#8220;liputan&#8221;; it would have been disastrous if they put it as &#8220;luputan luas&#8221;. =)</p>
<p>Lastly, re: <span class="caps">GLBT, </span>it&#8217;s Gay-Loony-Bi-Transgender! Tate&#8217;s putting on the tutu, you absolutely have to make the trip to KL! We&#8217;ll have the drinks, food, fun and bedrooms ready&#8230;if you know what I mean. ;)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: popagandhi</title>
		<link>http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28560</link>
		<dc:creator>popagandhi</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Nov 2007 14:53:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://popagandhi.com/651/my-impressive-malay-vocabulary/#comment-28560</guid>
		<description>HAHAHAAHA.

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nonok

And also see this.
http://alfian.diaryland.com/non.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><span class="caps">HAHAHAAHA.</span></p>
<p><a href="http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nonok" rel="nofollow">http://www.urbandictionary.com/define.php?term=nonok</a></p>
<p>And also see this.<br />
<a href="http://alfian.diaryland.com/non.html" rel="nofollow">http://alfian.diaryland.com/non.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
