<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments on: Another Wholly Untranslatable Word</title>
	<atom:link href="http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/</link>
	<description>kungu fighting dhaba wallah since 1999</description>
	<pubDate>Mon, 13 Oct 2008 22:04:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.6</generator>
		<item>
		<title>By: wandie</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-400</link>
		<dc:creator>wandie</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 11 Apr 2005 07:03:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-400</guid>
		<description>Another one is 'long piak' aka an extreme case of pekchekness. Or 'long piak see' aka death by hard wall.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Another one is &#8216;long piak&#8217; aka an extreme case of pekchekness. Or &#8216;long piak see&#8217; aka death by hard wall.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: brandon</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-399</link>
		<dc:creator>brandon</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 13:44:21 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-399</guid>
		<description>i love tok kong! my sec school chinese teacher used it a lot in despair.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i love tok kong! my sec school chinese teacher used it a lot in despair.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Chew</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-398</link>
		<dc:creator>Chew</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 10:43:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-398</guid>
		<description>When one says how Nua of you, it refers to your (acheiving of the zen state of) sluggishness (as benchmarked against the rest of your class or the World in general).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>When one says how Nua of you, it refers to your (acheiving of the zen state of) sluggishness (as benchmarked against the rest of your class or the World in general).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vortexstorm</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-397</link>
		<dc:creator>vortexstorm</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 02:48:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-397</guid>
		<description>okay. this is getting freakishly like a chat room. i'm just gonna stop now.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>okay. this is getting freakishly like a chat room. i&#8217;m just gonna stop now.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adri</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-396</link>
		<dc:creator>adri</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 02:42:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-396</guid>
		<description>I have my comments ping-ing me wirelessly the instant they come in. ;) So I can just be sitting across the room, and I &lt;em&gt;know it&lt;/em&gt; even before you hit "say it!" &lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
Heheh. Actually it's just me lurking around helpfully avoiding the mountain of work on my desk.. so..</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I have my comments ping-ing me wirelessly the instant they come in. ;) So I can just be sitting across the room, and I <em>know it</em> even before you hit &#8220;say it!&#8221; </p>
<p>Heheh. Actually it&#8217;s just me lurking around helpfully avoiding the mountain of work on my desk.. so..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vicnan</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-395</link>
		<dc:creator>Vicnan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 02:42:17 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-395</guid>
		<description>RSS, no?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><span class="caps">RSS, </span>no?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vortexstorm</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-394</link>
		<dc:creator>vortexstorm</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 02:39:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-394</guid>
		<description>wow. you reply real fast. do u have this thing auto-refreshing itself like what, every 5 seconds? ^_-</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>wow. you reply real fast. do u have this thing auto-refreshing itself like what, every 5 seconds? ^_-</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Vicnan</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-393</link>
		<dc:creator>Vicnan</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 02:37:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-393</guid>
		<description>NO! No hokkien!&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
..not until babelfish supports it, anyway.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>NO! No hokkien!</p>
<p>..not until babelfish supports it, anyway.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adri</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-392</link>
		<dc:creator>adri</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 02:32:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-392</guid>
		<description>we'll see about that. :) &lt;br /&gt;
(the only thing holding me back is that the significant other will probably leave me - and i wouldn't blame her - it would be the last straw, i think. heh heh.)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>we&#8217;ll see about that. :) </p>
<p>(the only thing holding me back is that the significant other will probably leave me - and i wouldn&#8217;t blame her - it would be the last straw, i think. heh heh.)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: vortexstorm</title>
		<link>http://popagandhi.com/18/another-wholly-untranslatable-word/#comment-391</link>
		<dc:creator>vortexstorm</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 10 Apr 2005 02:26:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://poppi.popagandhi.com/?p=18#comment-391</guid>
		<description>ah. you're not about to break into blogging in hokkien, right? ..right? ^_^ ;;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ah. you&#8217;re not about to break into blogging in hokkien, right? ..right? <sup>_</sup> ;;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
